Отзывы
Котрикадзе Ануш
Жаглей Карина
Хомяченко Арина
Дорофеев Кирилл Сергеевич
Екатерина Ш.
Благодарственное письмо «РостФинанс»
«УТКИНО» COUNTRY HOUSE
«УТКИНО» COUNTRY HOUSE благодарит Бюро переводов «ОСТ» за качественное выполнение переводческих услуг!
Главной отличительной чертой работы Бюро переводов «ОСТ» является отзывчивость, надежность, профессионализм, пунктуальность, индивидуальный подход и готовность оперативно выполнять срочные переводы с неизменно хорошим качеством.
Рекомендуем Бюро переводов «ОСТ» как добросовестного, профессионального и надежного партнера и надеемся на дальнейшее сотрудничество.
С уважением,
Генеральный директор Е.В. Бова
«ОХОТОХОЗЯЙСТВО «УТКИНО»
ФЁСТАЛЬПИНЕ КРЕМЗ ФИНАЛЬТЕХНИК
Мы неоднократно обращались в Бюро переводов "ОСТ". Хотим поблагодарить за качественное оказание услуг по узкоспециализированной технической тематике перевода с немецкого языка.
За время нашего сотрудничества коллектив «ОСТ» ни разу нас не подвел по срокам и качеству, что позволяет рекомендовать их как надежного партнера в сфере лингвистических услуг.
Руководитель проекта
Михаель Шренк
МН – СТРОЙ, ООО
Настоящим письмом благодарим Бюро переводов «ОСТ» за профессиональный устный и письменный перевод на переговорах. при заключении контрактов с иностранными партнерами, технический перевод в сфере строительства, монтажа металлоконструкций, непосредственно на строительной площадке.
Компанию отличает высокий уровень сервиса, широкий выбор профессиональных переводчиков, оперативность и индивидуальный подход.
Рекомендуем Бюро переводов «ОСТ», с которым мы всегда уверены в хорошем результате и надеемся на дальнейшее сотрудничество.
С уважением,
Генеральный директор ООО «МН-СТРОЙ»
Малеша Николич
ГЛОРИЯ ДЖИНС
АО «Глория Джинс» выражает благодарность команде бюро переводов «ОСТ» за взаимовыгодное сотрудничество, своевременность, оперативность и ответственность в выполнении заказов.
Мы высоко ценим установившиеся между нами партнерские отношения и взаимопонимание и надеемся на дальнейшее сотрудничество в 2020 году.
Желаем Вашему коллективу дальнейших успехов в профессиональной деятельности, развития и процветания!
С искренним уважением,
Руководитель отдела лингвистической поддержки АО «Глория Джинс» А.В. Кротиков
АСТОН
Уважаемая Анастасия Юрьевна,
Выражаем Вашему коллективу благодарность за профессиональную и оперативную помощь нашей компании в организации переводов и их нотариального заверения. Обращаясь к услугам Бюро переводов «ОСТ», мы уверены, что получим качественный результат в установленный срок с сохранением конфиденциальности информации. Мы искренне можем порекомендовать Бюро переводов «ОСТ» как профессиональную и добросовестную компанию на рынке переводческих услуг.
Желаем Вашей компании дальнейших успехов в работе, экономического роста, достижения поставленных целей.
С уважением, Юлия Катышева
Дирекция правового обеспечения ООО УК «Астон»
ГОРОД ПАРК
Выражаем уверенность в сохранении сложившихся дружественных отношений и надеемся на дальнейшее сотрудничество!
Генеральный директор ООО «Город-парк» Матвеенко А.В.
СЕТЬ РЕСТОРАНОВ SI GROUP
За время сотрудничества была проделана следующая работа:
- Сопровождение итальянского бренд-шеф-кондитера во время работы над созданием новой карты десертов для сети наших ресторанов;
- Сопровождение приглашённых специалистов из Италии во время производства итальянских куличей «Colomba»;
- Сопровождение итальянских технических судей отборочного тура Чемпионата мира 2019 по приготовлению кофе эспрессо (Espresso Italiano Champion);
- Письменные переводы различной сопроводительной документации.
Уважаемые партнёры! Желаем Вам успехов в работе и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
ЛАСЕНОР
Компания «ЛАСЕНОР РУСИЯ» выражает Вам свою благодарность за длительное и плодотворное сотрудничество. Хотим отметить высокий профессионализм и оперативность, отзывчивость и лояльность сотрудников Вашей компании. С Вами надежно и приятно работать. Желаем Вам дальнейшего процветания, успехов в работе, экономической стабильности и развития.
С уважением,
Генеральный директор ООО «Ласенор Русия» Барабашов Е.Б.
СТАНОЧНЫЙ ПАРК
С уважением,
Генеральный директор: Канаткин Вячеслав Владимирович
РОСПАК
С уважением,
Директор ООО «РОСПАК» Надеин Ю.Н.
ИННОТЕХ
ООО «Иннотех» выражает благодарность и глубокую признательность коллективу Бюро переводов «ОСТ» за плодотворное сотрудничество. А также хочется отметить профессионализм и оперативность в работе. Желаем Вам успешного развития и процветания!
С уважением,
Генеральный директор ООО «Иннотех» А.Э. Исаев
СТАРТЕК ПЛЮС
Директор ООО «Стартек Плюс» Скиба Е.И.
МОСТ-ЦВЕТМЕТ
С уважением, Директор ООО «Мост-Цветмет» Е.В. Немцев
ЖИВАЯ ПРИРОДА СТЕПИ
Коллектив Ассоциации «Живая природа степи» от всей души выражаем вам благодарность за сотрудничество, оперативную и плодотворную работу, а также за высокий профессионализм. Желаем вам успехов в развитии, неиссякаемой энергии и вдохновения в решении рабочих задач!
Президент Ассоциации «Живая природа степи» В.А. Миноранский
ФиБС
Директор Гуляева О.В.
ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Администрация Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет» выражает благодарность директору бюро переводов «ОСТ» Резниковой Анастасии Юрьевне за ее помощь в организации и проведении производственной (переводческой) практики, а также за ее вклад в профессиональную подготовку студентов Института.
Директор ИФЖиМКК Н.А. Архипенко
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ XXII ОЛИМПИЙСКИЙ ЗИМНИХ ИГР И XI ПАРАЛИМПИЙСКИХ ЗИМНИХ ИГР 2014 ГОДА В ГОРОДЕ СОЧИ.
Zippe Industrieanlagen GmbH
ООО "Югтехснаб"
Сотрудники данной компании зарекомендовали себя как надежные и ответственные партнеры в сфере оказания переводческих услуг. Желаем Вашей компании успехов в работе и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество
ОАО "Ростовский порт"
Министерство Экономики, Торговли, Международных и Внешнеэкономических связей
От имени Администрации Ростовской области разрешите поблагодарить Вас лично и сотрудников Вашей компании за добросовестное выполнение своих обязанностей и обеспечение качественного перевода при работе с иностранными спортивными делегациями Японии, Германии, Нидерландов, Франции, Румынии, Венгрии, прибывшими в г.Ростов-на-Дону для участия 21 декабря 2002 года в международном турнире по дзюдо "Кубок Президента Российской Федерации". Надеемся на дальнейшее сотрудничество.
РГ "Фараон"
Областной Центр Социальной помощи семье и детям
Фирма "АКТИС"
В разное время ОАО Фирма "Актис" обращалась за техническим письменным, устным переводом, а также переводом организационной документации с нотариальным заверением. Особенно обращает на себя внимание то, что во всех случаях переводчики "ОСТа" обеспечивают качественный перевод сложной специальной терминологии стеклотарного производства.